Alapból nem vagyok tisztában a különböző zöldségek neveivel (pl a saláta - káposzta + ezek különböző variációi számomra ugyanazok, csak úgy, mint a petrezselyem - nem-is-tudom-mi-a-neve-az-a-zöld-leveles), de angolul már végképp nem igazodom el közöttük. Egy ideje ezért az egyik jó barátommal (google - képek) elkezdtem összerakni, mi micsoda, íme hát egy pár hasznos szó angolul - magyarul, képekkel illetve az én elnevezéseimmel.
Aubergine - padlizsán (az az izé, ami ilyen színről van elnevezve vagy na, van ilyen szín is)
Cabbage - fejes káposzta (káposzta... vagy saláta? tudod, amire így rátapadnak a levelek)
Savoy cabbage - kelkáposzta (kelkáposzta)
Lettuce - saláta (saláta... ami a tojásos nokedli mellett van)
Iceberg lettuce - jégsaláta (undok saláta, alattomos: kívülről káposzta, belülről saláta)
Cucumber - kígyóuborka (kígyóuborka)
Gherkin - uborka (kis csúnya uborka)
Courgette - cukkini (cukkini vagy patiszon?)
(szerintem ez tök úgy néz ki, mint a kígyóuborka, de mindegy)
White squash - patiszon, csillagtök (nem fogtam még ilyet, így meg sem nevezem, az)
Butternut squash - sütőtök (sütőtök)
Pumpkin - sütőtök (sütőtök)
Marrow - tök (tök)
Cauliflower - karfiol (karfiol vagy karalábé?, nem, karfiol)
(ezek a levelek... mint egy káposzta... pff... amúgy meg fúj)
Kohlrabi - karalábé (kalarábé)
(vesszek meg, ha ilyet láttam már itt... vagy lehet, hogy csak elfojtottam eddig, mert ezt is utálom, mint a karfiolt?)
Swede - sztaki szerint karórépa
(ilyet sem láttam még, mondjuk így kép alapján nem sokat veszítettem)
Turnip - kerekrépa, tarlórépa, fehérrépa (???? no comment)
Parnship - paszternák (zöldség)
Parsley - petrezselyem (zöldség)
Celery - zeller (petrezselyem?)
Jerusalem artichoke - csicsóka (HA-HA)
Artichoke - articsóka (articsóka)
Swiss chard - mángold (kezdek durvulni, tudom...)
Sorrel - sóska
Chickpea - csicseriborsó (én ezt ugyan meg nem nevezem)
Lentil - lencse (lencse, belőle készült főzelék a beton főzelék)
Split pea - sárgaborsó (őőőőőőő lencse - sárgaborsó?)
Asparagus - spárga (spárga)
Horseradish - torma (torma)
Chive - metélőhagyma (újhagyma)
Rájöttem ám amúgy, hogy nem vagyok nagyon hülye, mert ezek a zöldségek otthon sokszor másképp néznek ki, mint itt... Ez zavart meg. (Részben... A petrezselyem kérdés, a chive-leek-spring onion különbsége és a répa-affér még mindig sötét foltot képeznek az agyamban...)
És amiket álmomból ébresztve is tudok (angolul is meg hogy hogy néz ki):
- tomato - paradicsom
- sweet pepper - (kaliforniai) paprika
- red pepper - fűszerpaprika
- potato - krumpli
- baby potato - újkrumpedli
- sweet potato - édeskrumpli
- onion - vöröshagyma
- garlic - fokhagyma
- leek - póréhagyma
- chive - metélőhagyma
- spring onion - újhagyma
- red onion - lilahagyma (haha)
- spinach - spenót
- bean - bab
- french bean - zöldbab
- brussels sprout - kelbimbó
- carrot - répa
- radish - retek
- beetroot - cékla
- sweet corn - kukorica
- broccoli - brokkoli
- red cabbage - vöröskáposzta
Na. Egyéb zöldség?
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése