Oldalak

2015. július 2., csütörtök

Hűűű, imádom ezt a nyarat, ez az élet, meleg, kánikula, aaaaaaa, hát ez hiányzott, hurrá. Még a szinek is mások, komolyan. Félve irom le, de szivesen hazaköltöznék. Jó itt most. (Oké, TV-t nem nézünk, rádiót nem hallgatunk, hát ez van.)
(Mondjuk ez nem illik ide, de ma kicsit elszontyolodtam, mert szerintem Peti irtó hibásan beszél... Egyrészt dadog (az első szótagokat húzza el, nem ismétli, csak húzza: eeeeeelmentünk straaaaandra) másrészt meg nagyon rossz a kiejtése. Nem selypit, nem raccsol, egyszerűen elmosódottan beszél, hogy Anyuék csomószor nem értik, mit mond. Annál is inkább, mert keveri a két nyelvet. Játék közben pl szinte csak angolul hadovál, hiszen magyarul sosem játszik. Nem tudom, mit kéne csinálni, logopédusnak kinn nincs sok értelme, arról nem beszélve, hogy állitólag évekbe telik, mire valaki fogadja. Valószinűleg a rossz hallása is közrejátszik, hogy nem tiszta a beszéde (Montágh Imre forog a sirjában), de ez a hülye két nyelv is jócskán bekavar. Marha nagy. Még egy aggódnivaló.)

5 megjegyzés:

  1. Nekünk már ez a pár hét ovi rengeteget segített. Nem volna rá lehetőségetek esetleg? Pláne, hogy Peti úgy tudom tanköteles is Mo-on...
    Rebeka sem magyarosan ejti az a hangokat például, de nekem ez tetszik. :-D

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Hát most már mindegy. :( De amúgy nem is tudom, van-e itt a közelben nyáron ovi...
      Lehet mégis beiratom a hétvégi magyar oviba... Még nem döntöttem el...
      A legjobb a "kell" - azt nála olyan kJeöll... :D
      És a R-et szerintem sosem fogja tudni kimondani, az alapból is nehéz, itt élőknek is, az angolban meg nincs is olyan r, mint a magyarban.

      Törlés
    2. No, olyan R nálunk sem lesz! :-D Eleve raccsolt apja, sógornőm is. Meg ugye a fura francia R-ek... De mondom, nálunk az A-k sem olyan durva magyar A-k, hanem úgy beszél sokszor, mint a felügyelő a Rózsaszín párducból. :-D

      Törlés